Monday, May 15, 2006

Parte XI: Me, myself & I (Who's Connor Riley?)

Puede parecer algo egocéntrico, pero he querido dedicar esta última parte de mis escritos precisamente a quien los escribe: Connor Riley. Debo entonces comenzar con una definición del nombre, de origen celta, y cuyo significado es ‘valiente amigo de los lobos’, lo cual parece no decir mucho, pero tiene implícita la presencia exacerbada de los instintos y de un comportamiento impulsivo, osado. Aquellas características suelen estar reprimidas en mi personalidad, pero en algunas de las historias que han sido relatadas han estado muy presentes -de hecho, son protagonistas.
Sin embargo, hoy me enfrento a las tribulaciones de verme alejado de tales instintos. No puedo dejar de preguntarme qué es lo que ha pasado con mi vida, pasando por el niño que saltaba sobre los charcos que generaba la lluvia, el chico de caminar altanero que recorría la Plaza Brasil o el joven que se arriesgó a traicionar a su hermano por lo que sentía. Creo que debo reconocer que está aquí, que de un modo u otro cada uno de esos seres sigue presente en mi vida, no sólo como un recuerdo de mi pasado, una parte de estos 25 años de evolución, sino también saliendo a la luz cada vez que la situación lo amerita. A pesar de ello, los últimos meses aquellos personajes que son componentes de mi vida parecieron desvanecerse bajo la apatía de la soledad.
Esta primera quincena de mayo ha traído gratas sorpresas y no necesito preguntarme si aquellos continuará así, ya que de algún modo una placentera sensación ha comenzado a deslizarse por mis venas –la misma que me invade cuando siento el olor de la tierra húmeda del sur, la lluvia sobre mi rostro, el mar rugiendo en Caleta Portales o los labios de una mujer que me ha hechizado-, reviviéndome lentamente de prolongado letargo.
Quizás para muchos éste sea un final muy aburrido, pero creo que estos relatos han cumplido el objetivo de hacer que reencuentre mi propio ser. Ahora debo seguir escribiendo mi historia en el mundo real…

(¿fin?)

No comments: